It Is Good

IN Paradise while moonbeams played,
Jehovah found, in slumber deep,
Adam fast sunk; He gently laid
Eve near him -- she, too, fell asleep.
There lay they now, on earth's fair shrine,
God's two most beauteous thoughts divine--
When this He saw, He cried: 'Tis good!
And scarce could move from where He stood.

No wonder, that our joy's complete
While eye and eye responsive meet,
When this blest thought of rapture moves us--
That we're with Him who truly loves us,
And if He cries -- Good, let it be!
'Tis so for both, it seems to me.
Thou'rt clasped within these arms of mine,
Dearest of all God's thoughts divine!

Translation by John Storer Cobb
(Contributed by ivan on Tuesday, March 1st, 2011)
See All Poetry


German Literature

European Literature